页面数据载入中,请等待...

 

    

  •  please
  • ●●●●●

                      ~●.給點我、你的憂傷.﹏

页面数据载入中,请等待...

 
  • I miss you
  •  乘以3.,,

页面数据载入中,请等待...

 
页面数据载入中,请等待...

announce 
页面数据载入中,请等待...
my'日記  

 

   

页面数据载入中,请等待...

your'評論  

 

页面数据载入中,请等待...

new message  
 
页面数据载入中,请等待...
my  Friends  
页面数据载入中,请等待...
Blog's information  

  
页面数据载入中,请等待...


TH訪問譯文

蚊子 发表于 2007-12-30 14:54:00
 

 

他們很成功,能做出好的音樂且很有幽默感。TOKIO HOTEL有別的有意思的東西嗎? 在他們的生活中他們認爲甚麽是不好的?

你們有甚麽不大好的習慣?
BILL:我哥話太多了
TOM:額...难道你不是啊?
大G:小G是我們4个中最安静最肯花時間的。(這好象不是壞習慣哦)


甚麽事讓你們到现在都還很尴尬?
大G: 有次我們在饭店里展開一場食物大战,我們吃得撑死了
小G:後來我們在那多呆了會,围着the hotel screaming(不知道怎麽翻譯)跑了幾圈。
B:有时候我看到歌迷寫給我的很..腻..很露骨的信的时候,我會覺得有點尴尬,但是大多数時間我們没時間寫回信。(回信你能寫甚麽la)
大G:嗯..對於我在幼兒園的時候親了我班上所有女孩,這個事讓我有點尴尬(那你还说?)額..是的..我的童年有段野性歲月...
T:有次一個姑娘打了我一巴掌因爲她認爲我說她閑話。那些事都是無中生有,但她打了我這是事实。(那姑娘现在要後悔死了)


你們被欺負過麽?(誰欺負你們我砍他去!!)
B:在學校因爲我哥和我看起来和普通孩子實在很不一樣(應該說你們比較潮牛!)如果不是因爲這點我們會很好,我們只想做好我们自己的事 。
T:在學校的日子我們没甚麽要好的朋友,但是我覺得這没甚麽。我們已經拥有彼此了,而且我對此很满足。還有,我覺得有3个好朋友就足够了。(心照不宣~TOM愛的表白)


人們叫過你們甚麽?
B:人們有時候叫我GAY(气愤!)但是對此我不想多作甚麽回應。這只是捏造的,不代表我是GAY,如果我們説那些FANS给我們的信,最多的GAY 信不是给我的,最多的是給小G的(靠!爆料!!晕啦!)
小G:很搞笑,BILL。你也扯到這事上了
B:喔..没甚麽,我只是覺得我是同性戀們中最受欢迎的喇.(哈哈,鳖你搞笑)

成名後你們最反感的是甚麽?
B:我不喜歡被偷拍。我以前也像名人們一樣只是抱怨狗仔隊,但是现在我發現我自己,哈,我發現了一張我躺在馬爾代伕的海滩上的照片 ,那真搞笑,就是有點討厭。最討厭的就是他們照到我参加PARTY的照片,在那些照片上我看起来就像一個傻蛋。
大G:我一向很討厭人們歇斯底里的時候。上次我想和一個姑娘握手可是她看起来幾乎要晕倒了。那时我只是在想:HI,我只是个人而已。


哪个問題最讓你們抓狂?
T:這個:你們爲什麽叫叫TOKIO HOTEL?(的确,我已經譯了好幾篇文都有這個問題了)
B:我不怎麽會抓狂,我還是很喜歡做采訪的。
小G:他們常常..總是..經常問我們有没有女朋友(的确)這讓我很火大,我只有一個答案!
大G:FANS要理解我們,我們不會永遠單身的(就你大G而言...難說)
T:嗯!!如果他們不理解我們,那才讓我抓狂呢!!!]

THX.某亂的翻譯.dank!!

 

==================================================

 

      嗯、好像.明天就元旦了ba

    

       Alice説.

      明天是你們的元旦節了

      是不是就是聖誕節一樣呢

      O_O  我很吃驚

      wen: 妳怎麽會知道呢

      Alice説.

      妳昨天告訴我的。

      wen:  =3= 有嗎.哈哈

      so.我親愛的.可愛的親人、愛人、友人們

      元旦快樂!新的一年.你們要活得更精彩。



 
  • 标签:tokio hotel 
  • 圈子:原创之城 

  • Re:TH訪問譯文

    TH超级fans(游客)发表评论于2008-1-11 10:25:00
     
    TH超级fans(游客)Tokio hotel 我N喜歡他們滴,这嗰采访还没看过~

    谢谢你那亲的翻译了。好可爱的四只哦。。

    还有Hyde也很好啊~向你推薦一下他~不错不错的..
     
    个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复


    Re:TH訪問譯文

    MaRs(游客)发表评论于2008-1-4 0:22:00
     
    MaRs(游客)小M。
    看我好吧,每天都来看你.!

    恩哼,记得快乐.~
     
    个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复


    Re:TH訪問譯文

    MaRs(游客)发表评论于2007-12-31 1:58:00
     
    MaRs(游客)为什么每次你都不鸟我呢。..

    怪郁闷!
     
    个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复
    发表评论:
    页面数据载入中,请等待...